<span id='h7c6p'></span>

    <code id='h7c6p'><strong id='h7c6p'></strong></code>

      <i id='h7c6p'></i>
      <ins id='h7c6p'></ins>

      <fieldset id='h7c6p'></fieldset>
        <acronym id='h7c6p'><em id='h7c6p'></em><td id='h7c6p'><div id='h7c6p'></div></td></acronym><address id='h7c6p'><big id='h7c6p'><big id='h7c6p'></big><legend id='h7c6p'></legend></big></address>

        <i id='h7c6p'><div id='h7c6p'><ins id='h7c6p'></ins></div></i>
        <dl id='h7c6p'></dl>
        1. <tr id='h7c6p'><strong id='h7c6p'></strong><small id='h7c6p'></small><button id='h7c6p'></button><li id='h7c6p'><noscript id='h7c6p'><big id='h7c6p'></big><dt id='h7c6p'></dt></noscript></li></tr><ol id='h7c6p'><table id='h7c6p'><blockquote id='h7c6p'><tbody id='h7c6p'></tbody></blockquote></table></ol><u id='h7c6p'></u><kbd id='h7c6p'><kbd id='h7c6p'></kbd></kbd>
          1. 上海市教委:教研室對姥姥一詞西遊艷譚的答復與語文課文無關

            • 时间:
            • 浏览:44
            • 来源:电子书在线阅读_四色播播草裙社区_苍井空的av电影

              中新網6月22日電 上海市教育委員會教學研究室今日發表關於滬教版二年級第二學期語文教材屍城電影將“外婆”改為“姥姥”的聲明 。聲明稱 ,網絡媒體引用的答復  ,是2017年研究室對一位讀者來信反映的一道英文植物大戰僵屍翻譯題翻譯方式的回復  ,與二年級第二學期語文課文《打碗碗花》沒有關系  。

              6月野狼谷電視劇全集20日  ,某媒體發表文章  ,稱滬教版小學二年級第二學期語文課文《打碗碗花》把“外婆”改成瞭“姥姥” ,引英國確診破萬發瞭網絡討論 。在該討論中引用瞭一段來自久久操久久上海市教育委員會教學研究室的回復內容 ,對此教猿輔導研室迅速做瞭全面核查  。

              上海市教育委員會教學研究室表示  ,有關網絡媒體引用的對“姥姥”一詞使用的答復  ,是2017年教研室對一位讀者來信反映的《寒假生活》中一道英文翻譯題翻譯方式的回復  ,與二年級第二學期語文課文《打碗碗花》沒有關系  。教研室大富翁至今未對語文教材在2015年修訂事白日夢我宜做過任何答復 ,也未接受過任何媒體的采訪 。